¿Qué es lo que has venido a hacer aquí?

¿Qué es lo que has venido a hacer aquí?
He venido
a besar tus labios con mis ojos,
a dejar en tu cuerpo mis caricias,
a rezar a un dios estupendo y lleno de vida,
a respirar el aliento mismo de la creación,
pero sobre todo,
por siempre y para siempre,
a amarte, hermano mío,
amarte y no dejarte de amar,
nunca más dejarte de amar.
(Francisco J. Francisco Carrera, "Luna de Agosto")

viernes, 22 de mayo de 2015

Entre tú y yo

entre tú y yo
el fuego negro
el negro brillo
de un alma desgastada

entre tú y yo
la savia oculta
la oculta sed
de la luz inveterada

ente tú y yo
labios como
heridas que sangran
secretos por inventar

entre tú y yo
este silencio
que da paso
a las palabras

entre tú y yo
el dolor y la simiente
la magia negra
la negra espada

entre tú y yo
el mundo entero
entre tú y yo
la misma nada

domingo, 17 de mayo de 2015

...what it is...


This is one of the most wonderful poems I've ever read about beauty, truth, you name it..., I hope you enjoy it!!!!!!

Judy Grahn
They Say She Is Veild

They say she is veiled
and a mistery. That is
one way of looking.
Another
is that she is where
she has always been,
exactly in place,
and it is we,
we who are mystified,
we who are veiled
and without faces.

Uno de los poemas más maravillosos que he leído sobre la belleza, la verdad, como quieras llamarlo..., ¡¡¡¡¡espero que os guste!!!!!

Judy Grahn
Dicen que está oculta

Dicen que está oculta,
que es un misterio.
Es una manera de verlo.
Otra sería
que ella está donde
siempre ha estado,
justo en su lugar,
y somos nosotros,
nosotros los engañados,
nuestros ojos cubiertos,
nosotros los sin rostro.

(Traducción libre de Francisco J. Francisco)

viernes, 15 de mayo de 2015

el alma con el alma

vaciar
todo
y dejar
sólo
esta luz
los trinos
y el murmullo
del ordenador

sentir el alma
con el alma
saborear que
esto
también
es único
aunque se repita
desde siempre

miércoles, 11 de marzo de 2015

el amante y el poema

encerrarte en un cuarto de un hotel sórdido (a poder ser de carretera y americano), a media luz, con un poema, con un poema tan sólo, un poema mínimo, sin ni siquiera título, de pocos versos (no más de diez), encerraros los dos con una buena botella de bourbon o de ginebra, algo fuerte, no sé, algo que acorte la vida en esos días de hastío y dolor... Tú y el poema, el poema y tú, y bajar la persiana y pasar cortinas y cerrojo, alejando para siempre el mundo exterior, y haceros el amor con la salvaje delicadeza del deseo y la desesperación, aprenderos el uno al otro palabra por palabra, centímetro a centímetro, dos historias que se mezclan, sílabas enloquecidas por el fuego de una saliva luminosa, y descansar apenas por un minuto, que se hace eterno, para empezar de nuevo, para amaros, ya ahora para siempre, sin cesar

viernes, 6 de febrero de 2015

Cercanas lejanías

se acercaban
justo cuando
se alejaban más,
se acercaban
porque tenían
frío
o simplemente
porque deseaban
desearse,
compartir un café,
una cama
o un universo lacerante,
pero el miedo,
siempre el miedo,
los detenía
justo ante la puerta,
allí donde el hielo
protegía
un cuarto silencioso
con revistas viejas,
manchas de humedad
y labios palpitantes,
pero no dejaban
de acercarse,
lo hacían vida tras vida,
lo hacían soñando
incluso en sus pesadillas,
lo hacía de nuevo,
se acercaban,
lentamente,
como si todo durara
eternamente,
como si el ahora
fuera un para siempre,
y se alejaban
a la vez,
se alejaban a cada paso
que uno daba hacia
el otro,
pues ese era el misterio
de su vida,
ese, sin duda,
el misterio
de su amor,
y yo,
que los veía
cada mañana
en la parada del autobús,
sonreía apenado
porque esa cercana
lejanía
era,
bien lo sabes,
querida,
la misma historia
que daba forma
a nuestras vidas,
la misma trama
infinita
que quisimos llamar
amor

Por Francisco José Francisco Carrera

sábado, 20 de diciembre de 2014

LES JODE

Por Francisco José Francisco Carrera

Les jode,
tú sabes que les jode,
y eso te hace feliz,
verlos jodidos
en su mierda,
comiendo mierda
día sí y día también
y creyendo que es caviar,
caviar de mierda
ya te digo.
Y les jode,
te repito,
les jode
cuando los miras
con cara de,
"vale, colega,
tienes poder sobre mí
pero tú estás muerto
en tu ansia de poder,
muerto
podrido
jodido
acabado,
pero no te das cuenta
y cuando repares en ello
vas a estar requetejodido".
Les jode.
No lo dudes
ni un segundo,
les jode.
Les jode
que necesites poco,
casi nada,
que seas frugal,
que seas feliz,
que creas en dios
y  pases de rezar
sus putos rezos
que rechaces su puta
caridad,
que vayas a cagar
y cagues como un león
en África,
feliz y salvaje y fiero,
libre,
jodidamente libre
hasta cuando defecas,
eso les jode sobremanera
porque ellos son más esclavos
que los esclavos a los que
intentan joder pues
aunque posen su culo
en váteres de oro
la mierda es mierda
en cualquier parte
y eso es bueno,
colega,
eso es democrático
de verdad.
Les jode.
Y les jode mucho.
Y hemos venido aquí a joder
en libertad,
entiéndelo como quieras
porque hay cosas
que no se pueden explicar.
Hala,
amigo,
mantén el tipo,
sigue así,
orgulloso de tu estilo
y no lo olvides,
necesita poco y disfruta
con menos aún,
eso les va a joder,
no los destruirá,
eso es cierto,
pero ten por seguro
que les va a joder cantidad.

martes, 2 de diciembre de 2014

Possession

By Fran

we woke up this morning
with a new language at hand
we thought it was our own
we thought this was for real
a tool, a weapon, a toy to create 
new worlds

it was clear it was for us
to keep, a possession,
something we could call
our own, something
we thought we have won
after all

but then we opened our eyes
to see that those things we possess
possesses us in their turn
and then it was time
to start from scratch

since learning a language
makes us freer than before
but at the same time
creates a new jail for us
to get into

possess or be possessed,
brothers,
there is no way out
it seems,
then join the dance
and enjoy the ride

Bilingualism 
is just a nice way
to start!